Discusión:Denar macedonio
Please redirect the article from Dinar macedonio into the correct name Denar macedonio. Thanks --MacedonianBoy (discusión) 11:30 9 sep 2008 (UTC)
Enlaces externos modificados
[editar]Hola,
Acabo de modificar 1 enlaces externos en Denar macedonio. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20140502070409/http://www.skopjediem.com/newspaper-menu/49-dnevnik/17682-dnevnik-05092012-.html a http://www.skopjediem.com/newspaper-menu/49-dnevnik/17682-dnevnik-05092012-.html
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 05:24 3 nov 2018 (UTC)
"Normacedonio"
[editar]Hola. Hasta donde yo sé, a pesar del cambio de nombre del país, el gentilicio y el nombre del idioma se mantuvieron como macedonio. Además, veo que en otros idiomas, a excepción del alemán, este se mantiene. Por eso quería consultarlo aquí con vosotros, porque tengo mis dudas con eso de "normacedonio". Saludos. Adrianchue (discusión) 18:58 5 jul 2019 (UTC)
- El traslado y gentilicio proceden. El idioma se habla no sólo en normacedonia sino también fuera de sus fronteras. Justamente, porque es una región y no un solo país. Es como decir que se habla norcoreano y surcoreano. Las respuestas de este caso las puede encontrar aquí. Un caso similar existe con las divisas de Corea del Sur y Corea del Norte. Saludos. --Turkmenistan - (¡Au Revoir, Shoshanna!) 22:29 5 jul 2019 (UTC)
- Aclarado queda. Gracias por tu respuesta y un saludo. Adrianchue (discusión) 23:33 5 jul 2019 (UTC)